منتدى جامعه جنوب الوادى بقنا
Macbeth  in  English & arabic R2

عزيزى الزائر انت الان موجود بمنتدى جامعه جنوب الوادى بقنا,

نرجو منك الاشتراك , لكى تستفيد بخدمات المنتدى.
ملوحظه:لو سمحت بعد الاشتراك اذهب الى اميلك لتفعيل عضويتك
حتى تسطيع الاستفاده الكامله.......
منتدى جامعه جنوب الوادى بقنا
Macbeth  in  English & arabic R2

عزيزى الزائر انت الان موجود بمنتدى جامعه جنوب الوادى بقنا,

نرجو منك الاشتراك , لكى تستفيد بخدمات المنتدى.
ملوحظه:لو سمحت بعد الاشتراك اذهب الى اميلك لتفعيل عضويتك
حتى تسطيع الاستفاده الكامله.......
منتدى جامعه جنوب الوادى بقنا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى جامعه جنوب الوادى بقنا


 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 Macbeth in English & arabic

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
Ernest Hemingway
كبار الشخصيات
كبار الشخصيات
Ernest Hemingway


ذكر
مساهماتى بمنتدى الجامعه : 757
العمر : 34
الموقع : www.ShababQena.Gid3an.com
دعاء المنتدى : اللهم ارحم استاذي الفاضل و ابي الروحي و مثلي الأعلي دكتور حسن يونس... و اجعله في رحابك و ادخله فسيح جناتك و ارحمه برحمتك الواسعه يا الله....تبقي بقلبي و بمخيلتي و ذاكرتي يا استاذي الفاضل و اجمل من تتلمذت علي يديه....ابنك المخلص " سيد"
تاريخ التسجيل : 29/06/2009
نقاط : 29802

Macbeth  in  English & arabic Empty
مُساهمةموضوع: Macbeth in English & arabic   Macbeth  in  English & arabic Icon_minitimeالأربعاء سبتمبر 02, 2009 5:08 pm

مكبث ماكبث (بالإنكليزية: Macbeth) مسرحية تراجيدية للمسرحي الإنكليزي ويليام شكسبير عن القائد الإسكتلندي مكبث الذي يغتال ملكه دنكن ليجلس على عرش إسكتلندا مكانه. مكبث أقصر تراجيديات شكسبير، ولا حبكة جانبية فيها تتعلق بأي شخصيةٍ أخرى. كُتبت هذه المسرحية في وقتٍ ما بين 1603 و1606، واعتمد فيها شكسبير بشكلٍ طفيف على شخصية مكبث الإسكتلندي أحد ملوك إسكتلندا. مُثلث هذه المسرحية مراراً، وأنتجت للسينما والأوبرا وومسلسلات التلفاز.

تفتتح المسرحية وسط الرعد والبرق ، وثلاثة ساحرات يقررن أن لقائهن القادم سيكون مع ماكبث ، في المشهد التالي يظهر رقيب مجروح من جيش الملك ، يخبر الملك أن ماكبث أحد قواده وبانكو قموا بصد غزوة للقوات المتحالفة نورماندي وأيرلندا, ويعجب الملك بشجاعة ماكبث وقوته الجامحة ، التي وصفها له القائد المجروح.

يتغير المشهد ليظهر ماكبث وبانكو في محادثة يقيموا نصرهم "ياله من يوم أحمق لم أرى مثله من قبل" ، وبينما هم يتسائلون في أرض بور ، تظهر الساحرات الثلاثة المنتظرات وتحييهم وتنبئهم بما سيكون عليه مستقبلهم ، وعلى الرغم من أن بانكو هو أول من أعترضهم إلا أن الساحرات توجهن بالحديث لماكبث ، في البداية لقبوه بنبيل الجلامس كما هو معروف ،والثانية بنائب الملك ، فيما أن النداء الثالث كان "ستكون ملك بعدئذ", ويطبق مكبث بالسكوت والصدمة ، فيقوم بانكو بإعتراضهم مرة أخرى ، تقوم الساحرات بتنبيئه أنه سيكون والد سلالة من الملوك ، وفيما يتعجب الرجلان ويتسائلان عن هذا الأعلان تختفي الساحرات الثلاثة ، ويصل أحد النبلاء وهو رسول من الملك ليخبر مكبث بالنبؤة الأولى وهي نائب للملك ، وفي الحال تتوهج حماسة مكبث ليصبح ملكاً.


يقوم مكبث بالكتابة لزوجته عن أمر الساحرات الثلاثة ونبؤاتهن ، فيما يقرر الملك البقاء بقلعة ماكبث بمدينة أنفرنيس ، تقوم السيدة ماكبث بتدبير خطة لقتل الملك وتأمين العرش ليصبح لزوجها ، فيما تداهم مكبث الشكوق والقلق عن عواقت هذا الأمر ، ولكن السيدة مكبث تستفز ملكاته بعبارات مثل " أنت لست برجل " إلى أن يقتنع ويقوما بتنفيذ الخطة ، ويتهم خدم الملك بقتله وهو نائم ، تدور أحداث القصة وتنقلب نعمة الملك إلى نقمة بسبب الكوابيس التي تلاحق مكبث وإنتحار زوجته ومن ضمن الهلوسات التي لاحقت مكبث رؤيته شبح صديقه بانكو بعد أن أستأجر رجلين لقتله هو وأبنه فلينس وتنجح عملية القتل ، ولكن فلينس أبن بانكو يلوذ بالفرار. تنتهي القصة بمقتل مكبث على يد مالكوم الثالث ابن دونكان.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Ernest Hemingway
كبار الشخصيات
كبار الشخصيات
Ernest Hemingway


ذكر
مساهماتى بمنتدى الجامعه : 757
العمر : 34
الموقع : www.ShababQena.Gid3an.com
دعاء المنتدى : اللهم ارحم استاذي الفاضل و ابي الروحي و مثلي الأعلي دكتور حسن يونس... و اجعله في رحابك و ادخله فسيح جناتك و ارحمه برحمتك الواسعه يا الله....تبقي بقلبي و بمخيلتي و ذاكرتي يا استاذي الفاضل و اجمل من تتلمذت علي يديه....ابنك المخلص " سيد"
تاريخ التسجيل : 29/06/2009
نقاط : 29802

Macbeth  in  English & arabic Empty
مُساهمةموضوع: رد: Macbeth in English & arabic   Macbeth  in  English & arabic Icon_minitimeالأربعاء سبتمبر 02, 2009 5:10 pm

is a tragedy by William Shakespeare about a regicide and its aftermath. It is Shakespeare's shortest tragedy and is believed to have been written sometime between 1603 and 1606, with 1607 being the very latest possible date. The earliest account of a performance of what was likely Shakespeare's play is April 1611, when Simon Forman recorded seeing such a play at the Globe Theatre. It was first published in the Folio of 1623, possibly from a prompt book for a specific performance.

Shakespeare's sources for the tragedy are the accounts of Kings Macbeth, Macduff, and Duncan in Holinshed's Chronicles (1587), a history of England, Scotland and Ireland familiar to Shakespeare and his contemporaries.

In the back-stage world of theatre, some believe the play is cursed and will not mention its name aloud, referring to it instead as The Scottish play.

Over the centuries, the play has attracted the greatest actors in the roles of Macbeth and Lady Macbeth. The play has been adapted to film, television, opera, novels, comic books, video games and other media.

The first act of the play opens amidst thunder and lightning, with the Three Witches deciding that their next meeting shall be with Macbeth. In the following scene, a wounded captain reports to King Duncan of Scotland that his generals Macbeth, who is the Thane of Glamis, and Banquo have just defeated the allied forces of Norway and Ireland, who were led by the rebel Macdonald. Macbeth, the King's kinsman, is praised for his bravery and fighting prowess.

The scene changes. Macbeth and Banquo enter, discussing the weather and their victory ("So foul and fair a day I have not seen"). As they wander onto a heath, the three Witches, who have been waiting, greet them with prophecies. Even though it is Banquo who first challenges them, they address Macbeth. The first hails Macbeth as "Thane of Glamis", the second as "Thane of Cawdor", and the third proclaims that he shall "be King hereafter". Macbeth appears to be stunned to silence, so again Banquo challenges them. The Witches inform Banquo he shall father a line of kings, though he himself will not be one. While the two men wonder at these pronouncements, the Witches vanish, and another Thane, Ross, a messenger from the King, arrives and informs Macbeth of his newly bestowed title—Thane of Cawdor. The first prophecy is thus fulfilled. Immediately, Macbeth begins to harbour ambitions of becoming king.

Macbeth writes to his wife about the Witches' prophecies. When Duncan decides to stay at the Macbeths' castle at Inverness, Lady Macbeth hatches a plan to murder him and secure the throne for her husband. Although Macbeth raises concerns about the regicide, Lady Macbeth eventually persuades him, by challenging his manhood, to follow her plan.

On the night of the king's visit, Macbeth kills Duncan. The deed is not seen by the audience, but it leaves Macbeth so shaken that Lady Macbeth has to take charge. In accordance with her plan, she frames Duncan's sleeping servants for the murder by planting bloody daggers on them. Early the next morning, Lennox, a Scottish nobleman, and Macduff, the loyal Thane of Fife, arrive.[1] A porter opens the gate and Macbeth leads them to the king's chamber, where Macduff discovers Duncan's corpse. In a feigned fit of anger, Macbeth murders the guards before they can protest their innocence. Macduff is immediately suspicious of Macbeth, but does not reveal his suspicions publicly. Fearing for their lives, Duncan's sons flee, Malcolm to England and his brother Donalbain to Ireland. The rightful heirs' flight makes them suspects and Macbeth assumes the throne as the new King of Scotland as a kinsman of the dead king.

Despite his success, Macbeth remains uneasy about the prophecy about Banquo. So Macbeth invites him to a royal banquet and discovers that Banquo and his young son, Fleance, will be riding out that night. He hires two men to kill them. A third murderer appears mysteriously in the park before the murder. While the assassins kill Banquo, Fleance escapes. At the banquet, Banquo's ghost enters and sits in Macbeth's place. Only Macbeth can see the spectre; the rest panic at the sight of Macbeth raging at an empty chair, until a desperate Lady Macbeth orders them to leave.

Macbeth, disturbed, goes to the Witches once more. They conjure up three spirits with three further warnings and prophecies, which tell him to "beware Macduff", but also that "none of woman born shall harm Macbeth" and he will "never vanquish'd be until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill shall come against him". Since Macduff is in exile in England, Macbeth assumes that he is safe; so he puts to death everyone in Macduff's castle, including Macduff's wife and their young children.

Lady Macbeth becomes racked with guilt from the crimes she and her husband have committed. In a famous scene, she sleepwalks and tries to wash imaginary bloodstains from her hands, all the while speaking of the terrible things she knows.


In England, Malcolm and Macduff are informed by Ross that "your castle is surprised, your wives and babes savagely slaughtered." Macbeth, now viewed as a tyrant, sees many of his thanes defecting. Malcolm leads an army, along with Macduff and Englishmen Siward (the Elder), the Earl of Northumberland, against Dunsinane Castle. While encamped in Birnam Wood, the soldiers are ordered to cut down and carry tree limbs to camouflage their numbers, thus fulfilling the Witches' third prophecy. Meanwhile, Macbeth delivers a famous soliloquy ("Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow") upon his learning of Lady Macbeth's death (the cause is undisclosed, and it is assumed by some that she committed suicide, as Malcolm's final reference to her reveals "'tis thought, by self and violent hands / took off her life").

A battle culminates in the slaying of the young Siward and Macduff's confrontation with Macbeth. Macbeth boasts that he has no reason to fear Macduff, for he cannot be killed by any man born of woman. Macduff declares that he was "from his mother's womb untimely ripp'd" (i.e., born by Caesarean section) and was therefore not "of woman born". Macbeth realizes, too late, the Witches have misled him. Macduff beheads Macbeth off stage and thereby fulfills the last of the prophecies.

Although Malcolm is placed on the throne and not Fleance, the witches' prophecy concerning Banquo, "Thou shalt [be]get kings", was known to the audience of Shakespeare's time to be true, for James I of England (also James VI of Scotland) was supposedly a descendant of Banquo.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
محمود عبدالمنعم عوض
عضو فضى
عضو فضى
محمود عبدالمنعم عوض


ذكر
مساهماتى بمنتدى الجامعه : 443
العمر : 34
تاريخ التسجيل : 30/03/2009
نقاط : 28665

Macbeth  in  English & arabic Empty
مُساهمةموضوع: رد: Macbeth in English & arabic   Macbeth  in  English & arabic Icon_minitimeالأربعاء ديسمبر 23, 2009 2:29 pm

ربنا يخليك سيد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Macbeth in English & arabic
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» King Lear By william shakespeare ((the English Version ))
» English Proverbs
» (Easy Learn@All About Shakespear(His Life_Workes Translate Into Arabic
» find your level in english
» English Literature Club

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى جامعه جنوب الوادى بقنا :: الكليات الادبيه بجامعه جنوب الوادى :: كليه الاداب :: محاضرات كليه الاداب :: محاضرات قسم ENGLISH-
انتقل الى: